The Quran Beheld: An English Translation with Parallel Arabic
فاجأ الأصل العربي المستمعين بلغتهم الخاصة بقوتها الاستفزازية غير القابلة للتغيير ، والحجج الحاسمة ، والإغاثة الحادة لتناقضاتها ، والصور المدهشة ، والتفاصيل الدقيقة.
القرآن الكريم: ترجمة إنجليزية بالعربية الموازية
منتج #: 83445138

القرآن الكريم: ترجمة إنجليزية بالعربية الموازية

منتج #: 83445138

IQD 129310

Price Details

Excluding Shipping & Custom charges ( Shipping and custom charges will be calculated on checkout )

*All items will import from أمريكا

متوفر فى المخزون
أمريكا مستورد من متجر USA
اطلب الآن واحصل عليه حول الخميس, يوليو 30
أفضل شركائنا اللوجستيين
  • fedex
  • dhl
فاجأ الأصل العربي المستمعين بلغتهم الخاصة بقوتها الاستفزازية غير القابلة للتغيير ، والحجج الحاسمة ، والإغاثة الحادة لتناقضاتها ، والصور المدهشة ، والتفاصيل الدقيقة.
كفالة يو كير:
لا شيء
اختر الباقة
fast shipping

شحن
سريع

free return

استرجاع
مجاني*

تغليف أمن

تغليف أمن

منتجات أصلية %100

منتجات أصلية %100

pci-dss

PCI DSS Compliance

iso certified

ISO 27001 Certified


paypal payment
visa payment
mastercard payment
Note: Step Down Voltage Transformer required for using electronics products of أمريكا store (110-120). Recommended power converters اشتري الآن.

مايفيد

تنسيق ثنائي اللغة
تتميز هذه الطبعة بنص عربي موازٍ إلى جانب ترجمتها الإنجليزية، مما يجعلها في متناول المتحدثين الأصليين باللغة العربية والقراء الإنجليز، مما يعزز فهمًا أعمق للآيات القرآنية.
ربط الجودة
يضمن تصميم الغلاف المقوى المتانة وطول العمر، مما يسمح للقراء بالتعامل مع الكتاب بشكل متكرر دون ارتداء، مما يجعله خيارًا مثاليًا للدراسة الشخصية وتقديم الهدايا.
الوضوح في الترجمة
تعطي هذه الترجمة الأولوية للغة واضحة ومعاصرة ، وتلبية احتياجات القراء الحديثين مع الحفاظ على المعاني الأصلية ، وضمان الفهم الدقيق لتعاليم القرآن.

تفاصيل المنتج

Shop القرآن الكريم: ترجمة إنجليزية بالعربية الموازية online at a best price in العراق. 0915957981
وزن العنصر3 رطل ( 1.36 كجم )

من يجب أن يشتري؟

Suitable For
  • متعلمي اللغة

    مثالية للطلاب والمتحمسين الذين يتعلمون اللغة العربية ، ويقدمون نصًا جنبًا إلى جنب لفهم وممارسة أفضل.

  • علماء الدين

    مفيد للباحثين الذين يجرون تحليلًا مقارنًا للنصوص القرآنية باللغتين العربية والإنجليزية لفهم أعمق.

  • المتحمسين الثقافيين

    مثالي للأفراد المهتمين بالثقافة الإسلامية، حيث يقدم رؤى من خلال العرض المزدوج للأدب المقدس.

Not Suitable For
  • القراء غير الرسميين

    قد تطغى على أولئك الذين يبحثون عن قراءة خفيفة أو بسيطة ، بسبب لهجتها الأكاديمية وشكلها المنظم.

  • غير الناطقين بالعربية

    قد يجد المستخدمون الذين ليس لديهم أي فهم للغة العربية أن النص الموازي أقل فائدة دون توجيه أو موارد.

  • الباحثون عن التنسيق الرقمي

    غير مناسب لأولئك الذين يفضلون الكتب الإلكترونية أو الكتب الصوتية، لأنه متوفر فقط بتنسيق غلاف مقوى.

وصف المنتج

القرآن الكريم: ترجمة إنجليزية بالعربية الموازية

هل لديك أي استفسار؟ تحدث معنا

أسئلة وأجوبة العملاء

  • سؤال: ما هو موضوع كتاب "القرآن المرئي: ترجمة إنجليزية مع اللغة العربية الموازية"؟

    إجابه: "القرآن المرئي" هو ترجمة إنجليزية مدروسة للقرآن الكريم تؤكد على أهمية النص العربي الأصلي. تقدم هذه الطبعة اللغة العربية إلى جانب ترجمتها الإنجليزية، مما يسمح للقراء بتقدير الفروق الدقيقة وإيقاع النص الأصلي مع فهم معانيه باللغة الإنجليزية. يعد هذا التنسيق ثنائي اللغة مفيدًا بشكل خاص لأولئك الذين يرغبون في دراسة القرآن بعمق أو للمتحدثين غير العرب الراغبين في التواصل مع النص. فهو بمثابة مورد قيم للتأمل الشخصي والدراسة الأكاديمية.
  • سؤال: من هو الجمهور المقصود لهذه الترجمة?

    إجابه: تم تصميم هذه الترجمة لجمهور متنوع، بما في ذلك المتحدثين غير العرب، وطلاب الدراسات الدينية، والعلماء، وأولئك الذين يسعون إلى فهم أعمق للتعاليم الإسلامية. وسوف يجد القراء المهتمون باستكشاف الجمال الأدبي والرؤى الروحية للقرآن الكريم هذا الشكل مفيدًا. علاوة على ذلك، يمكن للأفراد الذين يتطلعون إلى تعلم اللغة العربية الاستفادة من مقارنة النص الأصلي جنبًا إلى جنب مع الترجمة الإنجليزية، مما يعزز مهاراتهم اللغوية أثناء التفاعل مع المحتوى.
  • سؤال: كيف تختلف هذه الترجمة عن ترجمات القرآن الأخرى؟

    إجابه: يتميز كتاب "القرآن المرئي" بتقديم نص عربي موازٍ إلى جانب ترجمته الإنجليزية، وهي ميزة غير شائعة في العديد من الترجمات. يمكّن هذا النهج القراء من تقدير اللغة الأصلية وبنيتها الشعرية، مما يساعد على الفهم والاحتفاظ بها. بالإضافة إلى ذلك، قد يستخدم المترجم خيارات تفسيرية فريدة تعكس الفهم المعاصر، مما يجعل النص أكثر ارتباطًا وأهمية. ومن خلال تقديم وجهات نظر مزدوجة، يستطيع القراء التفاعل مع القرآن الكريم بشكل أكثر اكتمالاً مقارنة بالإصدارات المكتوبة بلغة واحدة.
  • سؤال: هل هذه الترجمة متاحة للمبتدئين؟

    إجابه: نعم، كتاب "القرآن المرئي" متاح للمبتدئين. النص الإنجليزي مكتوب بلغة واضحة وحديثة، مما يجعل من السهل فهمه. إن إدراج النص العربي يسمح للمبتدئين بالتعرف على النص والنطق، مما يشجعهم على الانغماس تدريجياً في الأدب الإسلامي. ولمزيد من الفهم، غالبًا ما تتضمن الترجمة حواشي أو تفسيرات توضح المفاهيم المعقدة، مما يجعلها نقطة انطلاق ممتازة لأولئك الجدد في القرآن.
  • سؤال: هل يمكنني استخدام هذه الترجمة لأغراض دراسية أو أكاديمية؟

    إجابه: قطعاً! يعتبر كتاب "القرآن المرئي" مناسبًا للدراسة الشخصية والأغراض الأكاديمية. يتيح تنسيقها ثنائي اللغة للعلماء والطلاب تحليل السمات اللغوية والفروق التفسيرية والعناصر الموضوعية مباشرة باللغة العربية مع الرجوع إلى الترجمة الإنجليزية. وهذا يسهل إجراء بحث أعمق في مواضيع مثل تفسير القرآن الكريم، والسياق التاريخي، والتحليل الأدبي. وقد يجد المعلمون أيضًا أنه من المفيد تدريس دورات الدراسات العربية أو الإسلامية، مما يوفر للطلاب تجربة تعليمية أكثر ثراءً.
  • سؤال: ما الذي يجعل النص العربي الموازي مهما؟

    إجابه: إن النص العربي الموازي في كتاب "القرآن المرئي" له أهميته لأنه يسمح للقراء بالتفاعل مع القرآن بلغته الأصلية. يعد فهم اللغة العربية أمرًا بالغ الأهمية لفهم المعاني المعقدة والتفاصيل السياقية التي قد لا يتم التقاطها بالكامل في الترجمة. تمكن هذه الميزة القراء من تقدير البنية الشعرية للقرآن وإيقاعه وأدواته البلاغية، مما يوفر ارتباطًا عاطفيًا وفكريًا أعمق بالنص. وهو مفيد بشكل خاص للمتعلمين الذين يرغبون في تطوير مهاراتهم في اللغة العربية أثناء دراسة هذا النص المقدس.
  • سؤال: هل هناك أي مصادر مصاحبة لفهم القرآن الكريم بشكل أفضل؟

    إجابه: تتضمن العديد من طبعات كتاب "القرآن المرئي" مصادر مصاحبة مثل الحواشي والمقالات التمهيدية والمناقشات الموضوعية التي تعزز الفهم. توفر هذه الموارد سياقًا لمختلف الآيات والتفسيرات والخلفيات التاريخية، مما يثري تجربة القارئ. بالإضافة إلى ذلك، قد يستفيد القراء من مواد القراءة الإضافية التي تستكشف موضوعات القرآن الكريم، وبالتالي تعزيز فهم أكثر شمولاً لتعاليمه ومبادئه. وتعتبر مثل هذه الموارد ضرورية للتعامل مع تعقيدات الدراسات القرآنية.
  • سؤال: كيف يمكن لهذه الترجمة أن تفيد الحوار بين الأديان؟

    إجابه: يمكن أن يكون "القرآن المرئي" بمثابة أداة قيمة للحوار بين الأديان من خلال توفير فهم واضح للمعتقدات والقيم الإسلامية. ومن خلال قراءة القرآن الكريم إلى جانب ترجمته الإنجليزية، يمكن للأفراد من مختلف التقاليد الدينية تعزيز المحادثات المحترمة حول المعتقدات والممارسات الدينية والقيم المشتركة. ويساعد هذا في سد الفجوات في الفهم وتعزيز خطاب أكثر شمولاً واستنارة. إن وضوح الترجمة يجعل من الأسهل على الأفراد غير الملمين بالقرآن الكريم الانخراط بشكل مدروس في مسائل الإيمان.
  • سؤال: أين يمكنني شراء "القرآن ينظر: ترجمة إنجليزية مع لغة عربية موازية"؟

    إجابه: You can buy 'The Quran Beheld: An English Translation with Parallel Arabic' at Ubuy in Iraq. Ubuy offers a user-friendly platform to explore this translation and other titles, making it convenient to access a wide range of literature related to the Quran and Islamic studies.

مراجعة تحريرية

يحظى "القرآن المرئي: ترجمة باللغة الإنجليزية باللغة العربية الموازية" بإشادة كبيرة من العملاء. وقد أعرب العديد من المستخدمين أن هذه الترجمة هي المفضلة لديهم بالمقارنة مع الآخرين الذين قرأوا. تساعد الصياغة الوصفية على إنشاء صور حية في ذهن القارئ، مما يضيف طبقة جديدة لفهم النص. تحظى النسخة العربية الكبيرة بالتقدير، مما يسهل على القراء متابعتها ومقارنة النص العربي بالترجمة الإنجليزية. تحظى جودة الكتاب أيضًا بتقدير كبير، حيث لاحظ العملاء إحساسه المتميز ومتانته. تضمن الطباعة الواضحة على الصفحات سهولة القراءة، حتى للأفراد الذين يعانون من مشاكل في الرؤية. يعد تضمين شرابة للإشارات المرجعية لمسة لطيفة يقدرها المستخدمون. في حين أن الكتاب قد يكون ضخمًا بعض الشيء بالنسبة للسفر، إلا أنه يعتبر مثاليًا للقراءة في المنزل نظرًا لتصميمه وتصميمه العام. على الرغم من الإشارة إلى أن نقطة السعر على الجانب الأعلى، يعتقد العملاء أن جودة وخبرة قراءة هذه الترجمة تجعلها تستحق الاستثمار. بشكل عام، يشعر العملاء بالامتنان لهذه الترجمة الإنجليزية ويجدون أنها إضافة قيمة إلى مجموعتهم من النصوص الدينية. **

مراجعات العملاء وتقييماتهم

5.0
1 تقييمات العملاء
  • 5 نجمة
    100%
  • 4 نجمة
    0%
  • 3 نجمة
    0%
  • 2 نجمة
    0%
  • 1 نجمة
    0%

أضف تقييم لهذا المنتج

شارك أفكارك مع عملاء آخرين

إيجابيات

  • تعزز الصياغة الوصفية الفهم
  • طباعة عربية كبيرة لسهولة المقارنة
  • جودة ممتازة وقوية
  • طباعة واضحة لسهولة القراءة
  • إدراج شرابة للإشارة المرجعية

سلبيات

  • حجم ضخم ليس مثاليًا للسفر

منصة موثوقة وثقة كاملة للمشتري

MT
Mohd
مشتري موثّق

“The product received very good packaging & safe…Thank You”

16 June 2026 · عبر Trustpilot
SJ
Shawati
مشتري موثّق

“Accurate delivery timing given”

16 June 2026 · عبر Trustpilot
YB
Youcef
مشتري موثّق

“Not madly expensive like I thought, and much quicker than promised.”

15 June 2026 · عبر Trustpilot
LM
Leila
مشتري موثّق

“Never dealt with Ubuy before, but everything worked out great. Seamless cross border purchasing and shipping. Thanks!”

6/7/2026 · عبر Trustpilot
KA
Kwame
مشتري موثّق

“The process was smooth, with clear communication and timelines. This was my 1st purchase and I am really impressed. I will definitely be coming back.”

12 June 2026 · عبر Trustpilot
الخروج الآمن شحن عالمي إسترجاع سهل منتجات أصلية

تاريخ سعر المنتج

معلومات مهمة

  • القيود: بالنسبة للمنتجات التي يتم شحنها دولياً، يُرجى ملاحظة أن أي ضمان من الشركة المصنعة قد لا يكون صالحاً؛ قد لا تتوفر خيارات خدمة الشركة المصنعة؛ قد لا تكون أدلة المنتج والتعليمات وتحذيرات السلامة مكتوبة بلغة بلد المقصد؛ قد لا يتم تصميم المنتجات (والمواد المصاحبة لها) وفقاً لمعايير بلد الوجهة والمواصفات ومتطلبات الملصقات؛ وقد لا تتوافق المنتجات مع الجهد الكهربي المستخدم في بلد الوجهة والمعايير الكهربائية الأخرى (تتطلب استخدام محوّل كهربي أو جهاز تحويل إذا كان ذلك مناسباً). المستلم مسؤول عن ضمان إمكانية استيراد المنتج بشكل قانوني إلى بلد الوجهة. عند الطلب من يوباي أو الشركات التابعة لها، يكون المستلم هو المستورد المسجل ويجب أن يلتزم بجميع القوانين واللوائح الخاصة ببلد الوجهة.
  • ليست كل المنتجات المدرجة على يوباي معروضة للبيع، لأن يوباي هو محرك بحث عالمي. المنتجات تخضع للوائح التصدير / التجارة.